http://i0.wp.com/andiastina.com/wp-content/uploads/2016/02/banner-plr-andiastina-2.png?fit=1058%2C342

[Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation

[Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat Chord Gitar Indonesia, Pada sharing Kunci gitar kali ini yang berjudul [Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation, saya telah menyediakan lirik lagu lengkap dengan kord gitarnya dari awal lagi sampai akhir lagu. mudah-mudahan isi postingan kunci gitar yang saya tulis ini dapat anda pahami. okelah, ini dia chord gitarnya.

Penyanyi : [Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation
Judul lagu : [Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation

lihat juga


[Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation


Reference for Kajiura-go:
canta-per-me.net
[2015.08.14]
 
 
sprinter Lyrics
sprinter 歌詞
Lirik Lagu sprinter
 
RomanizedKanjiIndonesian
sprinter
Kalafina

Lyricist: Kajiura Yuki
Composer: Kajiura Yuki
Arrangement: Kajiura Yuki

Kimi to deai
Kanawanu yume wo mita
Sore wa tatta ichibyou de
Koeru eien

I’m calling Kimi wo
Mamotte agetakute
Nobashita yubi mo furueteru sono mama
Dakishimeta

Bokura ni dekiru koto wa tada
Ikite irunda to
Chikara tsukiru made
Nasu sube naku sakebi tsuzukeru
Sore dake nanda
Kimi ni todoku?
Boku ga todoku?
Zetsubou no amasa uchikudaite
Hashiridasu nda ima sugu
Sekai no hate made

I’m calling
Tooku agaku boku no uta ga
Kimi no hoho wo sora ni mukeraretara
Hitori janai......

(katidihara ikata tadiha
ata imiya adeiha)

Mukidashi no hontou ga
Konna KARAKURI no kokoro ni mo
Afuredasu hodo 
Tsumatte itanda

Hikari no hayasa de kieteyuku
Kinou e te wo futte
Doko made mo akarui sabaku wo
Ima, bokura wa toki wo keri hashiru

Kaze ni mukai yabureta hata wo furi
Kimi no inai michi wo 
Boku wa boku no tame
Ikunda......
Sekai no hate made......

Kimi ni aitai
Kimi ga koishii
Kimi ni aitai
Kimi ga itoshii

I’m calling
Boku ga koko ni ita akashi wa
Ima mo kitto kimi no hitomi no naka

I’m calling
Tojiru rasen ni sakaratte
Naite sakende 
Kiete yuku bokura wa

Ikite, iru nda
Koko ni, iru nda......

(I’m calling your name)
(Esta iviya)
sprinter
Kalafina

作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記

君と出会い
叶わぬ夢を見た
それはたった一秒で
越える永遠

I'm calling 君を
守ってあげたくて
伸ばした指も震えてるそのまま
抱きしめた

僕等に出来る事はただ、
生きているんだと
力尽きるまで
成す術無く叫び続ける
それだけなんだ
君に届く?
僕が届く?
絶望の甘さ打ち砕いて
走り出すんだ 今すぐ
螺旋(せかい)の果てまで

I'm calling
遠く足掻く僕の唄が
君の頬を空に向けられたら
独りじゃない……

(katidihara ikata tadiha
ata imiya adeiha)

剥き出しの真実(ほんとう)が
こんなカラクリの心にも
溢れ出すほど
詰まっていたんだ

光の早さで消えて行く
昨日へ手を振って
何処までも明るい砂漠を
今、僕等は時を蹴り走る

風に向かい破れた旗を振り
君のいない道を
僕は僕の為
行くんだ……
螺旋(せかい)の果てまで……

君に会いたい
君が恋しい
君に会いたい
君が愛しい

I'm calling
僕がここに居た証は
今もきっと君の瞳の中

I'm calling
閉じる螺旋に逆らって
哭いて叫んで
消えて行く僕等は

生きて、いるんだ
此所に、いるんだ……

(I’m calling your name)
(Esta iviya)
sprinter
Kalafina

Lyricist: Yuki Kajiura
Composer: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Bertemu denganmu
Kubermimpi yang tak'kan terkabulkan
Hal itu adalah keabadian yang kulampaui
dalam waktu satu detik

I’m calling, dirimu
Kuingin melindungi dirimu
Memelukmu dalam keadaan 
mengulurkan tangan yang gemetaran itu kepadaku

Yang bisa kita lakukan
hanyalah terus bertahan hidup
dengan sekuat tenaga, terus berteriak
meski tanpa talenta yang terasah
Hanya itu saja
Akankah aku meraihmu?
Akankah aku mencapainya?
Hancurkan segala manisnya putus asa
Sekarang juga, lekaslah berlari
hingga ke penghujung dunia spiral ini

I’m calling
Lantunan laguku yang merebak dari kejauhan
bisa membuat pipimu menghadap ke arah angkasa
dan aku sadar, aku tak sendirian......

(katidihara ikata tadiha
ata imiya adeiha)

Meski hatiku yang telah diperalat 
bagaikan boneka ini pun 
telah terpenuhi bahkan melimpah oleh
kebenaran yang begitu kasat oleh mata

Kulambaikan tangan pada hari yang lalu
yang sirna dalam kecepatan cahaya
Sekarang kita berlari dan mendepak sang waktu
melalui gurun yang terus bercahaya
 
Menerpa sang angin, mengibarkan bendera koyak
Di jalan tanpa adanya dirimu,
Aku akan terus melangkah
demi diriku sendiri......
Hingga ke ujung dunia spiral......

Kumerindumu
Kumencintaimu
Kumerindumu
Kaulah kasihku

I’m calling
Bukti keberadaanku di sini
Kuyakin pasti masih ada di dalam manik matamu

I’m calling
Menentang spiral buntu
Aku yang hampir sirna ini
menangis dan berteriak 

Aku, masih hidup
Aku, ada di sini......

(I’m calling your name)
(Esta iviya)





Demikianlah Artikel [Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation

Sekian Kunci gitar [Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sekian postingan Chord gitar lagu kali ini.

Anda sedang membaca artikel [Kara no Kyoukai The Movie 5] Kalafina - sprinter Lyrics: Indonesian Translation dan artikel ini url permalinknya adalah http://lyricsongsmp3.blogspot.com/2015/08/kara-no-kyoukai-movie-5-kalafina.html Semoga artikel ini bisa bermanfaat.