Penyanyi : [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations
Judul lagu : [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations
[Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations
The most ridiculous anime of this season XDD
Laugh so hard, it has relieved all my stress
Especially that "extinguish fire part"
what the hell are you guys doing?? Some ritual?? LMAO
what the hell are you guys doing?? Some ritual?? LMAO
[2016.04.10]
| English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Bid Farewell to Lost Daysrealities of yesterday and today,also moments that vanish in distanceI'll surely confine every little thingI won't let them go anymoreBecause this present timekeeps spilling and falling overwhy did such common wordsI heard them as if having a great meaning?They kept resounding, deep inside my heartand powerfully painted me overHours of silenceEven if the season I hatewill change in no timeBut I ended up entwining on itand thought it was dazzling in the endI start to rememberingwhat happened in this present timeSuch rigid expression has become so gentleI start to remember these kind of feelingsmusics flows as if permeate our soulUntil spring days paint our lifehave changed without realizingthat laugh and tears crossed each other pathin transparent rainy days,in the midst of fussy noises and daily days,also town scape that disappear in distance I'll think back upon this timewhen sakura blooms season comes again Lies I've toldare tears that never vanishedand continue to walk, right?Keep walking again, right? Am I right? | Nakushita Hibi ni SayonaraTashika ni hikitometeArifureta kotoba saeSono oku madeChinmoku no nanjikanKekkyoku wa mabushikuIma no dekigotoTashika ni hiki tometeHaru no hi somaru madeNure nagaraKienai namidaTashika ni dakishimete | 無くした日々にさよなら | Selamat Tinggal Hari yang Telah Hilangmaupun segala momen yang telah sirna di kejauhan Ku'kan menahan segalanya dengan pastiMimpi yang bagaikan terselubung kabut Tak'kan pernah kulepaskan lagiKarena masa kini terus saja jatuh tertumpah dan meluapuntaian kata sederhanaterdengar seolah-olah memiliki makna?Bergema begitu jauh hingga ke dalam lubuk hati inimelukis ulang diriku dengan goresan yang tegaswaktu yang penuh dengan keheninganMusim yang kubenci punakan segera bergantiNamun aku terlanjur terbelenggu di dalamnyahingga akhirnya, terlihat begitu menyilaukanKucoba mengingat kembali,peristiwa-peristiwa yang terjadi kini maupun segala momen Membuat ekspresi yang kaku menjadi lembutKucoba untuk tegar, namun aku tak bisaKucoba mengingat kembali, rasa inimusik terus mengalir bagaikan merasuk ke dalam jiwahingga hari musim semi datang mewarnaiSekarang kupandangi langit dan rasa iniyang akan terus berubah tanpa menyadari tawa dan air mata yang saling berselisih Sambil basah kuyub di hari hujan transparan,di tengah riuh hiruk pikuk dan hari-hari ini juga pemandangan kota yang sirna di kejauhanJanganlah sirna di langit yang kupandangi iniKu'kan memikirkannya masa ini lagikala musim sakura kembali mekar bersemiKebohongan yang terucap adalah airmata yang tak'kan sirna Kukumpulkan kembali kata-kata yang kujatuhkandan terus melangkah 'kan?Kembali melangkah 'kan? maupun segala momen ketikaaku hampir menyerah Kita sudah mengikhlaskan segala yang telah hilangtak mengharapkan apapun lagi, 'kan? |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekian Kunci gitar [Sakamoto desu ga? ED] SuneoHair - Nakushita Hibi ni Sayonara Lyrics: English & Indonesian Translations, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sekian postingan Chord gitar lagu kali ini.

