Penyanyi : [BokuMachi Live Action] Chise Kanna - Hear ~Shinjiaeta Akashi~Lyrics: English & Indonesian Translations
Judul lagu : [BokuMachi Live Action] Chise Kanna - Hear ~Shinjiaeta Akashi~Lyrics: English & Indonesian Translations
[BokuMachi Live Action] Chise Kanna - Hear ~Shinjiaeta Akashi~Lyrics: English & Indonesian Translations
I just fall for this song the moment I watch BokuMachi Live Action Trailer Short version goes here:Hear ~Shinjiaeta Akashi~ (Short ver.)
[2016.03.13] | English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Hear ~A Proof We Believed In~ from thousands coincidenceswill continue to shine onthe unreturning timethat seems to cry for a bitfrom the nook of the worldthese hands have struck effortlessly But they're still rememberwhat's called a lucid warmthsilence is here to wrap useven though darkness has engulfed mehow much I believe in youSo words have changed into tearsAnd they will become a powerfor us to move againto reach a glimmer of light from thousands coincidenceswill continue to shine on the unreturning time The light is so full,just like a flickering broken moonis sorrowfully hurted meBut it is an indelible bond, a proof for us to understand each otherthis endless path without fear is becausedeep inside my hurting heartI'm still remembering those daysall things I've lostall things that have been brokenall feelings I've deeply swallowedwhen I was a cowardEven all the lies I've spat out You've hugged me tightly and forgiven everything and seek for the guiding hopeLet these feelings flyto the quivering skythe spreading wide scenery before my eyesand the meaning of loving myself Hey, can you hear me? how much I love you So words have changed into tears And they will become a power for us to move again to reach a glimmer of light from thousands coincidences will continue to shine on the unreturning time | Hear ~Shinjiaeta Akashi~Namida ni kawatteYure ugoitaKienai kizunaItamu mune niUshinau kotoKowareru kotoYurushita | Hear ~信じあえた証~ 幾千もの偶然から涙に変わって 揺れ動いた 消えない絆痛む胸に失うこと壊れること許した | Hear ~Bukti yang Kita Berdua Percaya~ yang ditakdirkan dari ribuan kebetulanakan terus mencurahkan sinarnyabagi waktu yang tak'kan terulangKau telah mendengar suarakuyang bagaikan tangisan keciltelah berbuat sia-siaNamun tangan ini masih mengingatapa itu kehangatan yang pastiKeheningan akan datang menyelimutiKubisa merasakan suaramu di dalam hatiMeski berada di dalam kegelapan sekali punmelukiskan seberapa besar aku percaya padamuKarena itu kata akan menjadi air matayang akan menjadi kekuatan bagi kitauntuk kembali melangkah maju bersamademi meraih secercah cahaya yang akhirnya tiba dari ribuan kebetulanakan terus mencurahkan sinarnyabagi waktu yang tak'kan terulang Cahaya begitu terangbagaikan bulan sabit retak yang bergetarLuka di dalam hatiku inibegitu pedih dan menyakitkanNamun luka ini adalah jalinan yang tak terhapuskan bukti bagi kita untuk saling memahamimelangkah di jalan tak berujung ini adalah karena di dalam hatiku yang terluka inimasih terkenang akan hari-hari ituSegala yang telah hilangSegala yang telah rusakSegala perasaan yang kutelankala aku begitu penakutbahkan kebohongan yang kuungkapkanKau telah memaafkan semua itudan memeluk erat dirikuTelah kulalui ribuan malam,sekarang ku akan terus percayadan mencari petunjuk secercah harapanMembiarkan perasaan ini terbangmenuju langit yang gemetar pemandangan yang terbentang luas di depan matakudan juga apa makna mencintai diriku sendiriTerdengarkah olehmu?Hei? Terdengarkah olehmu? melukiskan seberapa besar aku mencintaimuKarena itu kata akan menjadi air mata yang akan menjadi kekuatan bagi kita untuk kembali melangkah maju bersama demi meraih secercah cahayaMalam penuh keajaiban yang ditakdirkan dari ribuan kebetulan akan terus mencurahkan sinarnya bagi waktu yang tak'kan terulang |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
Demikianlah Artikel [BokuMachi Live Action] Chise Kanna - Hear ~Shinjiaeta Akashi~Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekian Kunci gitar [BokuMachi Live Action] Chise Kanna - Hear ~Shinjiaeta Akashi~Lyrics: English & Indonesian Translations, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sekian postingan Chord gitar lagu kali ini.

