Penyanyi : Lirik lagu o sahiba - Dil hai tumhara dan terjemahannya dalam arti bahasa indonesia
Judul lagu : Lirik lagu o sahiba - Dil hai tumhara dan terjemahannya dalam arti bahasa indonesia
Lirik lagu o sahiba - Dil hai tumhara dan terjemahannya dalam arti bahasa indonesia
"o sahiba - Dil hai tumhara " lirik lagu :
--MALE 1--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2
--FEMALE--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2
--MALE 1--
Chori chori maine tumse pyaar kiya hai
Maano o jaana
--FEMALE--
Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai
Mushkil bataana
--MALE 1--
Koi bhi to na jaane hum kaise deewaane hue
--FEMALE--
Duniya mein na koi tumse hai pyaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--MALE 1--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--MALE 2--
Ho, chaahat ka mausam hai jawaan
Khoye khoye se hum yahan
--FEMALE--
Khwaabon mein main to kho gayi
Deewaani si main ho gayi
--MALE 2--
Lagta hai hoga nahin tum bin guzaara
--FEMALE--
Mm, dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
--MALE 2--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--FEMALE--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--MALE 2--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--FEMALE--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)
--FEMALE--
Dil hai tumhaara
--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)
--FEMALE--
Dil hai tumhaara
--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)
Terjemahan dalam arti lirik bahasa indonesia:
Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
Apa detak jantung saya mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Diam-diam aku telah jatuh cinta dengan Anda
percaya padaku, oh Sayang
Sulit untuk menunjukkanya
Sekarang diriku menjadi semakin gila
Di dunia ini, hanya salah satu dirimu yang lebih manis
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik dirimu
Oh, musim cinta begitu cepat
Saya seakan hilang, tersesat di sini
Dalam mimpi saya yang mulai menghilang
membuat saya telah seakan gila
Tampaknya tanpa kehidupan dirimu ku terasa hampa
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik diriku
Hatiku adalah milikmu
english lyrics translation :
The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
Secretly I have fallen in love with you
Belive me, oh darling
Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai
It is hard to show
Now one knows how we became mad
In the world, there is no one more adorable than you
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
From today, lover, my heart is yours
Oh, love's season is youthful
I am as if lost, lost here
In dreams I have gotten lost
I have become somewhat crazy
It seems that without you life will not go on
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
From today, lover, my heart is yours
The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
From today, lover, my heart is yours
My heart is yours
--MALE 1--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2
--FEMALE--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2
--MALE 1--
Chori chori maine tumse pyaar kiya hai
Maano o jaana
--FEMALE--
Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai
Mushkil bataana
--MALE 1--
Koi bhi to na jaane hum kaise deewaane hue
--FEMALE--
Duniya mein na koi tumse hai pyaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--MALE 1--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--MALE 2--
Ho, chaahat ka mausam hai jawaan
Khoye khoye se hum yahan
--FEMALE--
Khwaabon mein main to kho gayi
Deewaani si main ho gayi
--MALE 2--
Lagta hai hoga nahin tum bin guzaara
--FEMALE--
Mm, dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
--MALE 2--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--FEMALE--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--MALE 2--
Mastaana mausam hai, rangeen nazaara
Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--FEMALE--
Aaj se jaaneman dil hai tumhaara
--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)
--FEMALE--
Dil hai tumhaara
--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)
--FEMALE--
Dil hai tumhaara
--MALE 1--
(Dil hai tumhaara)
Terjemahan dalam arti lirik bahasa indonesia:
Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
Apa detak jantung saya mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Diam-diam aku telah jatuh cinta dengan Anda
percaya padaku, oh Sayang
Sulit untuk menunjukkanya
Sekarang diriku menjadi semakin gila
Di dunia ini, hanya salah satu dirimu yang lebih manis
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik dirimu
Oh, musim cinta begitu cepat
Saya seakan hilang, tersesat di sini
Dalam mimpi saya yang mulai menghilang
membuat saya telah seakan gila
Tampaknya tanpa kehidupan dirimu ku terasa hampa
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Musim ini memabukkan, pemandangan yang berwarna-warni
detak jantung saya mulai mengatakan, ku mulai memahami sikapku
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik mu
Mulai hari ini, kekasih, hati saya adalah milik diriku
Hatiku adalah milikmu
english lyrics translation :
The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
Secretly I have fallen in love with you
Belive me, oh darling
Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai
It is hard to show
Now one knows how we became mad
In the world, there is no one more adorable than you
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
From today, lover, my heart is yours
Oh, love's season is youthful
I am as if lost, lost here
In dreams I have gotten lost
I have become somewhat crazy
It seems that without you life will not go on
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
From today, lover, my heart is yours
The season is intoxicating, the sights are colorful
What my heartbeat says, understand its gesture
From today, lover, my heart is yours
From today, lover, my heart is yours
My heart is yours
Demikianlah Artikel Lirik lagu o sahiba - Dil hai tumhara dan terjemahannya dalam arti bahasa indonesia
Sekian Kunci gitar Lirik lagu o sahiba - Dil hai tumhara dan terjemahannya dalam arti bahasa indonesia, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sekian postingan Chord gitar lagu kali ini.